====== Versions latines ====== ===== Socrate ===== Ce texte m'a été proposé comme une version latine émanant d'un fin lettré. Sans doute à ne pas mettre entre toutes les mains... "In illo tempore, Socrates dixit discipulis suis : "Si eamus ad bordelem ?" Sed quandem responderunt omnes : "Eamus, eamus !" Et iterunt. Et occaverunt ad portam. "Intrate, intrate ", dixit Mater Maquarella, rotans, petans, morpionibus suis grattans. Et intraverunt. * Quid vultis, dixit? * Bibere et basiare, responderunt. * Oh! Bibere facilis est sed basiare difficilis. * Cur ? * Quia ? * Sed etiam... Ubi est Paulina? * Paulina occupata est. * Ubi est Veronica? * Causis syphilidis reformata est. * Ubi est Maria-Magdalena? * Regulas habet. * Et clamaverunt: -- Merda! merda! merda! * Et masturbaverunt se ferociter et ejaculaverunt usque ad tectum..." ===== Jesus in bordelum ===== In eo tempore erat Jesus in calore, dixit discipulis etapostolis suis: "Cauda mea erecta est, tempora revolutasunt; eamus ad bordelum ut pinare!" Discipuli responderunt: "Eamus, eamus" Entraverunt in via Sancti Laurenti, arrivati ad portam bordeli Jesus dixit: "Silencia, silencia" tocavitque ad portam apparuit macrella monstruosa gueula fardata demandans; "Vultime coïre aut flanellam facere?" Responderunt: "Coïre, coïre!" Entraverunt in salonum; Jesus vidit in canapeto sedente,macrella bene garnita cum gueula hospitalata. Dixit Jesus:"Vultime ludere cum couillonibus meus?" Jesus foutavit pedem suum in culo sancti Tomasi quiquam super canapetum crampam tirabat et dixit: "Nullo discipulus meus coïre potet ubi dominus non gaudet." Jesus payavit champagnum, sed Petrus bibit grenadinam cum aqua gazata nam calidam pissam habebat. Deboutonavit culottam suam: apparuit cauda immensa cum glando mirabile et couillonibus monstruosis. Jesus foutavit caudam suam in culo Maria Magdalena qui suscabat pinam sancti Matthei. Poussavit ad fundum et dechargeatus, dixit Jesus:"Consumatum est".